Mostrando entradas con la etiqueta Eskimo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Eskimo. Mostrar todas las entradas

martes, 23 de febrero de 2016

Kunst und Rassismus, die Worte und Kunst

Kunst und Rassismus, Heuchelei oder eine richtige Entscheidung


Hintergrund

Gibt es Rassismus, verächtliche Behandlung, Diskriminierung, wo die schwarzen Zwerg Eskimo Worte auf den Etiketten der Technik verwendet werden? Ist es beleidigend, wenn es für den Menschen gestattet, die Gegenstand einer künstlerischen Arbeit in der Malerei, Skulptur oder einer anderen Form waren? Ist es politisch korrekt Begriffe wie "Offensive" zu vermeiden?

Das Rijksmuseum Amsterdam geändert 2016-300 Buchtitel widersprüchliche Worte betrachtet als "schwarz", "Zwerg", "Moor" oder "Moslem" zu vermeiden. Vor allem, wenn die Arbeiten aus der Kolonialzeit stamm ", als Teil eines Projekts, das Wort zu verhindern soll (bis zu 23) als schwarz, Kaffer, indische und andere abfällig betrachtet. Der Plan ist nicht einfach, denn die Suche nach Alternativen erfordert präzise Bezeichnungen zu finden, bis Mitte 2016.

Es gibt Titel wie Black Junge Dame (1895-1922), ein Gemälde des niederländischen Künstlers Simon Maris (1873-1935) auf den aktuellen Sprache anzupassen.


black girl "(1895-1922), ein Gemälde des niederländischen Künstlers Simon Maris.

Die Sprache ist heimtückisch und manchmal Dinge bedeuten nicht, sagen sie. Öffentliche Einrichtungen sollten besondere Sorgfalt bei der Verwendung einiger Begriffe nehmen, die Empfindlichkeiten verletzen können. Vermeiden Sie zum Beispiel Wörter wie so weit verbreitet, Eskimo oder Jíbaro. "Für sie Eskimo abwertend ist, bedeutet rohes Fleisch Esser. Inuit verwenden, was bedeutet, Persönlichkeit, und es ist wie sie selbst. "

In anderen bekannten Zentren ist die Antwort variiert. Das British Museum sagt, dass "keine Pläne, die Titel eines seiner Teile zu diesem Zeitpunkt zu ändern." Londoner National Gallery, auf der anderen Seite, sagt über seine Werke "ständig die Etiketten und Beschreibungen überprüft". Auch stellt fest, dass machen "die notwendigen Änderungen in Reaktion auf verschiedene Gründe." Die National Portrait Gallery in London, beschreibt als "sehr interessant, was das Rijksmuseum, kann aber nicht in unseren Porträts angewandt werden, die den Namen des Modells oft tragen".

Die Zeiten ändern, ändern Sprachen, einige Worte bleiben und andere verbannt werden. Für diejenigen, die die Bedeutung Änderungen aufgrund neuer Umstände sind. Das Wort Inquisition vor über 500 Jahren hätte gemacht du mit Angst zittern jeden von uns, jetzt das Wort ein Verbrecher und kriminellen Vereinigung hervorruft, deren eigentlicher Zweck war es, den Reichtum der ehrlichen und produktiv zu enteignen. Eine Variante der Mafia oder der japanischen Yakuza. Andere Begriffe, wie zum Beispiel die Bannbulle auch haben könnte Herzinfarkte durch Angst verursacht, jetzt nur noch ein Dokument klingt kitschig, voller Mist und Unsinn Worte. So lächerlich, wenn wir den Tod von Haustieren König von einer abgelegenen Insel im Pazifischen Ozean in einem Dokument bekannt.

Wenn Worte sind mehr wert als Kunst

In ähnlicher Weise oder die abwertende Bedeutung auf die Worte zugeschrieben entfernt Scheider werden hat sich verändert und ist von der Ära nicht typisch. Vor 150 Jahren, der erwähnt das Wort schwarz vielleicht war es ausbeuterischen kolonialistischen als Mitglieder dieser Gemeinschaft als Ware, die gekauft werden könnten oder verkauft, und sein Geist Verachtung, ein Gefühl der Überlegenheit und andere negative Aspekte identifizieren konnte. Heute sind nur noch die schwarze Wort macht uns glauben, von Menschen aus einer anderen ethnischen Gruppe, mehr nicht.

In Bezug auf den künstlerischen Ausdruck, gebildet eine Person zu verstehen und zu schätzen Kunst mit Sensibilität und Urteilsvermögen, den inneren Wert des Kunstwerks zu überprüfen, egal, ob eine weiße Person erscheint, schwarz, orientalisch in einem Porträt; er schätzt nur die künstlerische Behandlung, Licht und Schatten, Anteil. Es ist das Kunstwerk selbst beurteilt. In ähnlicher Weise vor 150 Jahren Elvis Presley nie gewagt hätte, öffentlich mit schwarzen Sklaven durchzuführen; 50 Jahre zugeführt Presley schwarze Musik dein die Schwarz-Weiß-Stil mochte zu erstellen.

Die Absicht, die Wörter zu ändern, um mehr wie Heuchelei klingt, eine falsche Höflichkeit, falsche Zugeständnisse für Lobbyisten mit politischen Interessen, die Vorlage von künstlerischem Interesse und Absicht zu weltlichen Interessen.

In einem Kunstwerk, wenn das Porträt auf einem schwarzen gehört, eine Person mit künstlerischen Kultur wird die Arbeit nicht schmälern, wenn sie von guter Qualität ist. Wenn das Porträt einer weißen Person ist, ist es schlecht, der echtes Interesse an Kunst haben diese Arbeit nicht überschätzen.

Kunst hat seinen eigenen Platz

Der schwarze Künstler Kerry Marshall (Ich glaube nicht, dass es politisch nicht korrekt zu sprechen) malt Porträts von seinem Volk, und ästhetisch nicht die Tests bestehen, die eine Botschaft der Rechtfertigung stellt. Auch in den Titeln seiner Werke das Wort "schwarz" erscheint. Bist Du desorientiert oder verwirrt? Du weißt nicht, dieses Wort ihr Volk "beleidigen"? Nein, die präsentiert seine visuelle, künstlerische Vorschlag; nicht literarische, sprachliche oder verbal.


Jame Kerry Marshall, geboren 1955, Alabama; Vereinigte Staaten


Kerry Marshall Jame. Lost Boys AKA Schwarz Johnny, 1993. Mit freundlicher Genehmigung des Künstlers. Jack Shainman Gallery, NY, und Koplin Del Rio, Kalifornien

Für Porträts und andere Jobs, in denen Schwarze oder andere Menschengruppen angezeigt werden, wenn der Künstler in Anbetracht der abfälligen Sinne des Wortes "schwarz" oder haben im Zusammenhang mit ihrer Modelle mit minderwertigen Menschen nicht bereit gehabt hätte, war zu begreifen Adel, feine Gesichtszüge, Kontrast von Licht und Schatten, und erstellen Sie die Schönheit, die wir in diesen Porträts bewundern. Wenn Simon Maris als kolonialistische oder Betreiber gedacht hatte, hätte er eine groteske Vision erhalten und nicht das schöne Porträt beobachtet wird.

Zu der Zeit, dass diese Kunstwerke geschaffen wurden, gab es gute weiße Männer und sehr böse, es erscheint noch heute; aber es gibt einige gute schwarze und andere sehr böse mit seinem eigenen Volk. Also, was ist der Unterschied? Kunst ist über die Bedeutung von Wörtern.

Referenzen

Kerry James Marshall: pintura y otras cosas

La corrección política entra en el museo, 8 d enero del 2016

lunes, 22 de febrero de 2016

Arte e racismo, as palavras e arte

Arte e o racismo, a hipocrisia ou uma decisão acertada


Fundo

Existe o racismo, o tratamento desdenhoso, a discriminação onde as palavras esquimós anãs negras são utilizados nas etiquetas de arte? É ofensivo se for nomeado para as pessoas que foram objecto de um trabalho artístico em pintura, escultura ou outra forma? É politicamente correto para evitar termos como "ofensiva"?

O Rijksmuseum Amsterdam alterado 2016-300 títulos de livros para evitar conflito palavras consideradas como 'black', 'Anão', 'Moor' ou 'muçulmano'. Especialmente se as obras são derivadas da era colonial ", como parte de um projeto que visa evitar palavras (até 23), como preto, kaffir, indiana e outra depreciativa considerado. O plano não é fácil, porque a busca de alternativas requer encontrar denominações precisos até meados de 2016.

Há títulos como Black Senhora nova (1895-1922), uma pintura pelo artista holandês Simon Maris (1873-1935) fácil de se adaptar ao idioma atual.


Menina negra '(1895-1922), uma pintura pelo artista holandês Simon Maris.

A linguagem é traiçoeiro e às vezes as coisas não significa que eles dizem. As instituições públicas devem ter um cuidado especial no uso de alguns termos que possam ofender sensibilidades. Por exemplo, evite palavras  tão difundida como Eskimo ou Jíbaro. "Para eles Eskimo é pejorativo, significa comedor de carne crua. Inuit usar, o que significa personalidade, e é como se a si mesmos ".

Em outros centros famosos a resposta é variada. O Museu Britânico diz que "não há planos para mudar os títulos de qualquer das suas partes no momento." National Gallery de Londres, por outro lado, diz que "constantemente verificando os rótulos e descrições" de suas obras. Também observa que fazer "as mudanças necessárias em resposta a diferentes razões." A National Portrait Gallery, em Londres, descreve como "muito interessante o que o Rijksmuseum, mas não pode ser aplicada aos nossos retratos, que muitas vezes carregam o nome do modelo".

Os tempos mudam, as línguas mudam, algumas palavras permanecem e outros são relegados. Para aqueles que são o significado muda por causa de novas circunstâncias. A palavra inquisição mais de 500 anos atrás teria feito tremer de medo nenhum de nós, agora que a palavra evoca uma organização criminosa e criminal, cujo objetivo real era expropriar a riqueza de honesto e produtivo. Uma variação da máfia siciliana ou a Yakuza japonesa. Outros termos, tais como o touro de excomunhão também poderia ter causado ataques cardíacos pelo medo, agora só um documento soa brega, cheio de porcaria e sem sentido palavras. Por mais ridículo que se anunciam em um documento as mortes de animais de estimação, rei de uma ilha remota no Oceano Pacífico.

Quando as palavras valem mais do que a arte

Da mesma forma, o significado pejorativo ou discriminador atribuídos às palavras que ser removido mudou e não é típico da época. 150 anos atrás, que mencionou a palavra pretas membros talvez tenha sido colonialista de exploração considerados desta comunidade como uma mercadoria que pode ser comprado ou vendido, e sua mente conseguia identificar o desprezo, um sentimento de superioridade e outros aspectos negativos. Hoje, a palavra preto somente nos faz pensar de pessoas de um grupo étnico diferente, nada mais.

Em termos de expressão artística, uma pessoa educada para entender e apreciar a arte com sensibilidade e julgamento para avaliar o valor intrínseco da obra de arte, não se importa se uma pessoa branca aparece, preto, oriental em um retrato; ele apenas aprecia o tratamento artístico, luz e sombra, proporção. Considera-se trabalho artístico. Da mesma forma, Elvis Presley 150 anos atrás, nunca teria coragem de executar publicamente com escravos negros; 50 anos Presley alimentado música negra para criar o seu que gostava do estilo preto e branco.

A intenção de mudar as palavras soa mais como a hipocrisia, uma falsa polidez, concessões espúrias de lobistas com interesses políticos, a apresentação de interesse artístico e intenção de interesses mundanos.

Em uma obra de arte, se o retrato pertence a um negro, uma pessoa com cultura artística não menosprezar o trabalho, se é de boa qualidade. Se o retrato é de uma pessoa branca é pobre, que têm um interesse genuíno na arte não superestimar este trabalho.

A arte tem o seu próprio lugar

O artista negro Kerry Marshall (eu não acho que politicamente incorreto falar) pinta retratos de seu povo, e esteticamente não passar os testes que coloca uma mensagem de reivindicação. Mesmo nos títulos de suas obras, a palavra "negro" é exibida. Você está desorientado ou confuso? Você não sabe o que a palavra "ofender" o seu povo? Não, o apresenta a sua proposta visual, artística; Não literária, linguística ou verbal.


Jame Kerry Marshall, nascido em 1955, Alabama; Estados Unidos


Kerry Marshall Jame. meninos perdidos AKA Preto Johnny, 1993. Cortesia do artista. Jack Shainman Gallery, NY, e Koplin Del Rio, CA

Para retratos e outros trabalhos onde os negros ou outros grupos humanos aparecem, se o artista tinha em mente o sentido depreciativo da palavra "negro" ou ter associado com os seus modelos com pessoas inferiores não teria sido disposto a agarrar nobreza, feições delicadas, o contraste de luz e sombra, e criar a beleza que nós admiramos nestes retratos. Se Simon Maris tinha pensado como colonialista ou do operador, ele poderia ter obtido uma visão grotesca e não o belo retrato é observado.

No momento em que essas obras foram criadas, havia bons homens brancos e muito mau, ele ainda aparece hoje; mas existem algumas boas preto e outros muito mal com o seu próprio povo. Então, qual é a diferença? A arte é sobre o significado das palavras.

Referências

Kerry James Marshall: pintura y otras cosas

La corrección política entra en el museo, 8 d enero del 2016
http://cultura.elpais.com/cultura/2016/01/04/actualidad/1451900746_779078.html

Arte e il razzismo, le parole e l'arte

Arte e il razzismo, l'ipocrisia o una decisione giusta


Sfondo

C'è il razzismo, il trattamento sprezzante, la discriminazione in cui le parole eschimesi nane nere sono utilizzati sulle etichette d'arte? E 'offensivo se viene chiamato per le persone che sono state oggetto di un lavoro artistico in pittura, scultura o un'altra forma? E 'politicamente corretto per evitare termini come "offensivo"?

Il Rijksmuseum di Amsterdam ha modificato 2016-300 titoli di libri per evitare conflitti parole considerate come 'nero', 'Nano', 'Moro' o 'musulmana'. Soprattutto se le opere sono derivati ​​dal periodo coloniale, "come parte di un progetto che mira a scongiurare parole (fino a 23), come il nero, Kaffir, indiana e altri dispregiativo considerato. Il piano non è facile, perché la ricerca di alternative è necessario trovare denominazioni precise fino a metà del 2016.

Ci sono titoli come Black giovane signora (1895-1922), un dipinto dell'artista olandese Simon Maris (1873-1935) facile da adattare alla lingua corrente.


ragazza nera '(1895-1922), un dipinto dell'artista olandese Simon Maris.

Il linguaggio è insidioso e talvolta le cose non significa che dicono. Le istituzioni pubbliche dovrebbero prestare particolare attenzione nell'uso di alcuni termini che potrebbero offendere la sensibilità. Ad esempio, evitare parole come così diffusa Eskimo o jíbaro. "Per loro Eskimo è peggiorativo, significa mangiatore di carne cruda. Inuit utilizzare, il che significa che la personalità, ed è come se stessi ".

In altri centri famosi la risposta è varia. Il British Museum dice che "alcuna intenzione di cambiare i titoli di qualsiasi delle sue parti in questo momento." National Gallery di Londra, d'altra parte, dice che "controllando costantemente le etichette e le descrizioni" delle sue opere. rileva inoltre che fanno "le modifiche necessarie in risposta a diversi motivi." La National Portrait Gallery di Londra, descrive come "molto interessante ciò che il Rijksmuseum, ma non può essere applicata ai nostri ritratti, che spesso portano il nome del modello".

I tempi cambiano, le lingue cambiano, alcune parole rimangono e gli altri sono relegati. Per coloro che sono il significato cambia a causa delle nuove circostanze. La parola Inquisizione oltre 500 anni fa, avrebbe fatto tremare di paura nessuno di noi, ora che la parola evoca un'organizzazione criminale e criminale, il cui vero scopo era quello di espropriare la ricchezza di onesto e produttivo. Una variante della mafia siciliana o la Yakuza giapponese. Altri termini, come la bolla di scomunica potrebbe anche aver causato attacchi di cuore dalla paura, ora solo un documento suona di cattivo gusto, pieno di merda e parole senza senso. Come ridicolo come se noi annunciamo in un documento la morte di animali domestici re di una remota isola del Pacifico.

Quando le parole valgono più di arte

Analogamente, il significato dispregiativo o discriminatore attribuito alle parole da rimuovere è cambiata e non è tipico dell'epoca. 150 anni fa, che ha menzionato la parola nere membri forse è stato colonialista di sfruttamento considerato di questa comunità come una merce che può essere acquistato o venduto, e la sua mente in grado di identificare il disprezzo, un senso di superiorità e di altri aspetti negativi. Oggi, la parola nero fa solo pensare di persone provenienti da un diverso gruppo etnico, niente di più.

In termini di espressione artistica, una persona educata a comprendere e apprezzare l'arte con la sensibilità e giudizio di rivedere il valore intrinseco dell'opera d'arte, non importa se appare una persona bianca, nera, orientale in un ritratto; ha appena apprezza il trattamento artistico, luce e ombra, proporzione. Si è giudicato l'opera d'arte in sé. Allo stesso modo, Elvis Presley 150 anni fa non avrebbero mai avuto il coraggio di eseguire in pubblico con gli schiavi neri; 50 anni Presley alimentati black music per creare il tuo stile che è in bianco e nero.

L'intenzione di cambiare le parole suona più come l'ipocrisia, una falsa cortesia, concessioni spuri per i lobbisti con interessi politici, la presentazione di interesse artistico e l'intenzione di interessi mondani.

In un'opera d'arte, se il ritratto appartiene a una nera, una persona con la cultura artistica sarà non sminuire il lavoro se è di buona qualità. Se il ritratto è di un bianco è povera, che hanno genuino interesse per l'arte non sopravvalutare questo lavoro.

L'arte ha il proprio posto

L'artista nero Kerry Marshall (non credo che politicamente scorretto per dire) dipinge ritratti della sua gente, ed esteticamente non passa i test che mette un messaggio di rivendicazione. appare anche nei titoli delle sue opere, la parola "nero". Sei disorientato o confuso? Tu non sai che la parola "offendere" la loro gente? No, la presenta la sua visuale, proposta artistica; Non letteraria, linguistica o verbale.


Jame Kerry Marshall, nato nel 1955, Alabama; Stati Uniti


Kerry Marshall Jame. Lost Boys AKA nero Johnny, 1993. Courtesy dell'artista. Jack Shainman Gallery, NY, e Koplin Del Rio, CA

Per ritratti e altri posti di lavoro in cui compaiono i neri o altri gruppi umani, se l'artista avesse avuto in mente il senso dispregiativo della parola "nero" o hanno associato con i loro modelli con le persone inferiori non sarebbe stato disposto a cogliere nobiltà, lineamenti delicati, il contrasto di luce e ombra, e creare la bellezza che ammiriamo in questi ritratti. Se Simon Maris aveva pensato come colonialista o gestore, avrebbe potuto ottenere una visione grottesca e non è osservato il bel ritratto.

Nel momento in cui queste opere sono state create, ci sono stati buoni uomini bianchi e molto malvagio, appare ancora oggi; ma ci sono alcuni buoni nero ed altro molto male con il suo stesso popolo. Allora, qual è la differenza? L'arte è il significato delle parole.

Riferimenti

Kerry James Marshall: pintura y otras cosas

La corrección política entra en el museo, 8 d enero del 2016

Art et le racisme, les mots et l'art

Art et le racisme, l'hypocrisie ou une bonne décision


Fond

Y at-il le racisme, le traitement méprisant, une discrimination lorsque les naines mots esquimaux noirs sont utilisés sur les étiquettes de l'art? Est-ce offensive si elle est nommé pour les personnes qui ont fait l'objet d'un travail artistique dans la peinture, la sculpture ou une autre forme? Est-il politiquement correct pour éviter des termes tels que "offensive"?

Le Rijksmuseum Amsterdam a modifié 2016-300 titres de livres pour éviter tout conflit mots considérés comme «noir», «nain», «Moor» ou «musulman». Surtout si les œuvres sont issues de l'époque coloniale, "dans le cadre d'un projet qui vise à éviter les mots (jusqu'à 23) en tant que noir, cafre, indiennes et autres dérogatoire considéré. Le plan est pas facile, parce que la recherche d'alternatives, il faut trouver appellations précises jusqu'à la mi-2016.

Il y a des titres comme Black Jeune femme (1895 à 1922), une peinture de l'artiste néerlandais Simon Maris (1873-1935) qui est facile à adapter à la langue courante.


fille noire »(1895-1922), un tableau de l'artiste néerlandais Simon Maris.

La langue est traître et parfois les choses ne signifie pas qu'ils disent. Les institutions publiques devraient porter une attention particulière à l'utilisation de certains termes qui peuvent heurter les sensibilités. Par exemple, éviter les mots comme si répandue Eskimo ou Jíbaro. "Pour eux Eskimo est péjoratif, signifie mangeur de viande crue. Inuits utilisent, ce qui signifie la personnalité, et il est comme eux ".

Dans d'autres centres célèbres la réponse est variée. Le British Museum dit que "pas l'intention de changer les titres de l'une de ses parties à l'heure actuelle." National Gallery de Londres, d'autre part, dit "constamment vérifier les étiquettes et les descriptions» de ses œuvres. Note également que font "les changements nécessaires en réponse à différentes raisons." La National Portrait Gallery à Londres, décrit comme «très intéressant ce que le Rijksmuseum, mais ne peut pas être appliquée à nos portraits, qui portent souvent le nom de modèle".

Les temps changent, les langues changent, certains mots restent et d'autres sont relégués. Pour ceux qui sont les changements de sens en raison de nouvelles circonstances. Le mot inquisition il y a plus de 500 ans aurait fait trembler de crainte qu'aucun d'entre nous, maintenant ce mot évoque une organisation criminelle et pénale, dont le vrai but était d'exproprier la richesse de honnête et productive. Une variante de la mafia sicilienne ou les Yakuza japonais. D'autres termes, comme la bulle d'excommunication pourraient également avoir causé des crises cardiaques par la peur, maintenant seulement un document semble collante, plein de merde et de non-sens des mots. Aussi ridicule que si nous annonçons dans un document les décès d'animaux de compagnie, roi d'une île isolée dans l'océan Pacifique.

Quand les mots valent plus que l'art

De même, le sens péjoratif ou discriminateur attribués à des mots à supprimer a changé et est pas typique de l'époque. Il y a 150 ans, qui a mentionné le mot noir peut-être qu'il a été colonialiste exploitation considérés comme des membres de cette communauté comme une marchandise pouvant être achetée ou vendue, et son esprit pourrait identifier mépris, un sentiment de supériorité et d'autres aspects négatifs. Aujourd'hui, le mot noir seulement nous fait penser à des personnes d'un groupe ethnique différent, rien de plus.

En termes d'expression artistique, une personne éduquée pour comprendre et apprécier l'art avec la sensibilité et le jugement pour examiner la valeur intrinsèque de l'œuvre d'art, ne se soucie pas si une personne blanche apparaît, noir, oriental dans un portrait; il apprécie simplement le traitement artistique, ombre et lumière, proportion. Il est jugé l'œuvre d'art elle-même. De même, Elvis Presley il y a 150 ans aurait jamais osé exécuter publiquement avec des esclaves noirs; 50 ans Presley nourris musique noire pour créer votre qui aimait le style noir et blanc.

L'intention de changer les mots ressemble plus à l'hypocrisie, une fausse politesse, concessions parasites pour les lobbyistes ayant des intérêts politiques, la présentation d'un intérêt artistique et l'intention d'intérêts mondains.

Dans une œuvre d'art, si le portrait appartient à un noir, une personne avec la culture artistique ne sera pas déprécier le travail si elle est de bonne qualité. Si le portrait est d'une personne de race blanche, il est pauvre, qui ont un intérêt réel dans l'art pas surestimer ce travail.

L'art a sa place

L'artiste noir Kerry Marshall (je ne pense pas qu'il est politiquement incorrect de parler) peint des portraits de son peuple, et esthétiquement pas passer les tests qui met un message de confirmation. Même dans les titres de ses œuvres, le mot «noir» apparaît. Êtes-vous désorienté ou confus? Vous ne savez pas ce mot "offenser" leur peuple? Non, le présente son visuel, proposition artistique; pas littéraire, linguistique ou verbale.


Jame Kerry Marshall, né en 1955, Alabama; United States


Kerry Marshall Jame. garçons perdus Alias ​​Noir Johnny, 1993. Avec l'aimable autorisation de l'artiste. Jack Shainman Gallery, New York, et Koplin Del Rio, CA

Pour les portraits et autres emplois où les Noirs ou d'autres groupes humains apparaissent, si l'artiste avait eu à l'esprit le sens péjoratif du mot «noir» ou ont associé à leurs modèles avec des gens inférieurs aurait pas été prêts à saisir noblesse, des traits fins, le contraste de la lumière et de l'ombre, et de créer de la beauté que nous admirons dans ces portraits. Si Simon Maris avait pensé que colonialiste ou l'exploitant, il aurait pu obtenir une vision grotesque et pas le beau portrait est observé.

Au moment où ces œuvres ont été créées, il y avait de bons hommes blancs et très méchant, il apparaît encore aujourd'hui; mais il y a quelque chose de bon noir et d'autres très mal par son propre peuple. Alors, quelle est la différence? L'art est sur le sens des mots.

Références

Kerry James Marshall: pintura y otras cosas

La corrección política entra en el museo, 8 d enero del 2016

Kunst en racisme, de woorden en de kunst

Kunst en racisme, hypocrisie of een juiste beslissing


Achtergrond

Is er racisme, minachtende behandeling, discriminatie waar de zwarte dwerg Eskimo woorden worden gebruikt op de etiketten van de kunst? Is het beledigend als het is genoemd naar de mensen die het voorwerp van een artistiek werk in de schilderkunst, sculptuur of een andere vorm waren? Is het politiek correct om dergelijke termen als "beledigend" te vermijden?

Het Rijksmuseum Amsterdam gewijzigde 2016-300 boektitels om te voorkomen dat tegenstrijdige woorden als 'black', 'Dwarf', 'Moor' of 'moslim'. Vooral als de werken zijn afkomstig uit het koloniale tijdperk, "als onderdeel van een project dat tot doel heeft om woorden (maximaal 23) af te wenden als zwart, Kaffer, Indiase en andere denigrerende beschouwd. Het plan is niet gemakkelijk, omdat het zoeken naar alternatieven moeten zoeken naar precieze benamingen tot medio 2016.

Er zijn titels als Black Jonge dame (1895-1922), een schilderij van de Nederlandse kunstenaar Simon Maris (1873-1935) eenvoudig aan te passen aan de huidige taal.


zwart meisje '(1895-1922), een schilderij van de Nederlandse kunstenaar Simon Maris.

De taal is verraderlijk en soms dingen niet zeggen dat ze zeggen. Overheidsinstellingen moeten er extra aandacht aan het gebruik van bepaalde termen die gevoeligheden kunnen beledigen. Vermijd bijvoorbeeld woorden als zo wijdverspreid Eskimo of Jíbaro. "Voor hen Eskimo is pejoratief, betekent rauw vlees eter. Inuit gebruiken, wat betekent dat de persoonlijkheid, en het is net als zichzelf ".

In andere bekende centra het antwoord is gevarieerd. Het British Museum zegt dat "geen plannen om de titels van een van haar onderdelen op dit moment te wijzigen." Londense National Gallery, aan de andere kant, zegt: "voortdurend controleren van de labels en omschrijvingen" van zijn werken. Ook merkt op dat te maken "de noodzakelijke veranderingen in reactie op verschillende redenen." De National Portrait Gallery in Londen, beschrijft als "zeer interessant wat het Rijksmuseum, maar kan niet worden toegepast op onze portretten, die vaak dragen de modelnaam".

Tijden veranderen, veranderen talen, sommige woorden blijven en anderen te degraderen. Voor degenen die de betekenis verandert als gevolg van nieuwe omstandigheden. Het woord inquisitie meer dan 500 jaar geleden zou hebben gemaakt u beven van angst voor ieder van ons, nu dat woord roept een criminele en criminele organisatie, wiens echte doel was om de rijkdom van eerlijke en productieve onteigenen. Een variatie van de Cosa Nostra of de Japanse Yakuza. Andere termen, zoals de stier van excommunicatie zou ook een hartaanval hebben veroorzaakt door angst, nu slechts een document klinkt smakeloos, vol onzin en onzin woorden. Zo belachelijk als we kondigen in een document van de dood van huisdieren koning van een afgelegen eiland in de Stille Oceaan.

Wanneer de woorden zijn meer waard dan kunst

Ook de denigrerende betekenis of toegeschreven aan de woorden worden verwijderd discriminator is veranderd en is niet typisch voor de tijd. 150 jaar geleden, die hebben het woord zwarte Misschien was het uitbuitende kolonialistische beschouwd als leden van deze gemeenschap als een product dat kan worden gekocht of verkocht, en zijn geest kon minachting, een gevoel van superioriteit en andere negatieve aspecten te identificeren. Vandaag de dag, de zwarte woord maakt ons alleen maar denken aan mensen met een andere etnische groep, niets meer.
In termen van artistieke expressie, een persoon opgeleid om te begrijpen en waarderen kunst met gevoeligheid en het oordeel van de intrinsieke waarde van het kunstwerk te beoordelen, maakt het niet uit als een blanke verschijnt, zwart, oosters in een portret; Hij waardeert alleen de artistieke behandeling, licht en schaduw, proportie. Het wordt geoordeeld het kunstwerk zelf. Op dezelfde manier, Elvis Presley 150 jaar geleden nooit zou hebben durven publiekelijk uit te voeren met zwarte slaven; 50 jaar Presley gevoed zwarte muziek op uw die graag zwart-wit stijl te creëren.

Het voornemen om de woorden te veranderen klinkt meer als hypocrisie, een valse beleefdheid, valse concessies voor lobbyisten met politieke belangen, de indiening van de artistieke en intentie om alledaagse belangen.

In een kunstwerk, als het portret behoort tot een zwarte, een persoon met artistieke cultuur zal niet het werk kleineren als het is van goede kwaliteit. Als het portret is van een witte persoon die hij is slecht, die oprechte interesse in kunst niet overschatten dit werk.

Kunst heeft zijn eigen plaats

De zwarte kunstenaar Kerry Marshall (ik denk niet dat het politiek incorrect om te spreken) schildert portretten van zijn volk, en esthetisch niet de tests die een boodschap van rechtvaardiging zet passeren. Zelfs in de titels van zijn werken het woord "zwarte" verschijnt. Ben je gedesoriënteerd of verward? Je hoeft niet dat woord "beledigen" van hun mensen te leren kennen? Nee, het presenteert haar visuele, artistieke voorstel; niet literaire, taalkundige of verbaal.


Jame Kerry Marshall, geboren in 1955, Alabama; Verenigde Staten van Amerika


Kerry Marshall Jame. Lost boys AKA Black Johnny, 1993. Courtesy van de kunstenaar. Jack Shainman Gallery, New York, en Koplin Del Rio, CA

Voor portretten en andere banen waar zwarten of andere menselijke groepen verschijnen, als de kunstenaar in het achterhoofd de denigrerende zin van het woord "zwarte" had gehad of hebben in verband met hun modellen met inferieure mensen zouden niet bereid zijn om te begrijpen geweest adel, fijne gelaatstrekken, contrast van licht en schaduw, en het creëren van de schoonheid die we bewonderen in deze portretten. Als Simon Maris als koloniale of exploitant had gedacht, zou hij een groteske visie hebben verkregen en niet de prachtige portret wordt waargenomen.

Op het moment dat deze kunstwerken zijn gemaakt, waren er goede blanken en zeer slecht, het nog steeds lijkt vandaag de dag; maar er zijn enkele goede zwarte en andere zeer kwaad met zijn eigen volk. Dus wat is het verschil? Kunst is over de betekenis van woorden.

Referenties

Kerry James Marshall: pintura y otras cosas

La corrección política entra en el museo, 8 d enero del 2016


Art and racism, the words and art

Art and racism, hypocrisy or a right decisión


Background
Is there racism, contemptuous treatment, discrimination where the black dwarf Eskimo words are used on the labels of art? Is it offensive if it is named for the people who were the subject of an artistic work in painting, sculpture or another form? Is it politically correct to avoid such terms as "offensive"?

The Rijksmuseum Amsterdam amended 2016-300 book titles to avoid conflicting words considered as 'black', 'Dwarf', 'Moor' or 'Moslem'. Especially if the works are derived from the colonial era, "as part of a project that aims to avert words (up to 23) as black, Kaffir, Indian and other derogatory considered. The plan is not easy, because the search for alternatives requires finding precise appellations until mid-2016.

There are titles like Black Young lady (1895-1922), a painting by the Dutch artist Simon Maris (1873-1935) easy to adapt to the current language.


black girl '(1895-1922), a painting by the Dutch artist Simon Maris.

The language is treacherous and sometimes things not mean they say. Public institutions should take special care in the use of some terms that may offend sensitivities. For example, avoid words like so widespread Eskimo or jíbaro. "For them Eskimo is pejorative, means raw meat eater. Inuit use, which means personality, and it's like themselves ".

In other famous centers the answer is varied. The British Museum says that "no plans to change the titles of any of its parts at this time." London's National Gallery, on the other hand, says "constantly checking the labels and descriptions" of his works. Also notes that make "the necessary changes in response to different reasons." The National Portrait Gallery in London, describes as "very interesting what the Rijksmuseum, but can not be applied to our portraits, which often carry the model name".

Times change, change languages, some words remain and others are relegated. For those who are the meaning changes because of new circumstances. The word inquisition over 500 years ago would have made you tremble with fear any of us, now that word evokes a criminal and criminal organization, whose real purpose was to expropriate the wealth of honest and productive. A variation of the Sicilian Mafia or the Japanese Yakuza. Other terms, such as the bull of excommunication might also have caused heart attacks by fear, now only a document sounds tacky, full of crap and nonsense words. As ridiculous as if we announce in a document the deaths of pets king of a remote island in the Pacific Ocean.

When words are worth more than art

Similarly, the derogatory meaning or attributed to the words to be removed discriminator has changed and is not typical of the era. 150 years ago, who mentioned the word black perhaps it was exploitative colonialist considered members of this community as a commodity that could be bought or sold, and his mind could identify contempt, a feeling of superiority and other negative aspects. Today, the black word only makes us think of people from a different ethnic group, nothing more.

In terms of artistic expression, a person educated to understand and appreciate art with sensitivity and judgment to review the intrinsic value of the work of art, does not care if a white person appears, black, oriental in a portrait; he just appreciates the artistic treatment, light and shadow, proportion. It is judged the artwork itself. Similarly, Elvis Presley 150 years ago never would has dared to perform publicly with black slaves; 50 years Presley fed black music to create his music style who liked black and white.

The intention to change the words sounds more like hypocrisy, a false politeness, spurious concessions for lobbyists with political interests, the submission of artistic interest and intention to mundane interests.

In a work of art, if the portrait belongs to a black, a person with artistic culture will not belittle the work if it is of good quality. If the portrait is of a white person it is poor, who have genuine interest in art not overestimate this work.

Art has its own place

The black artist Kerry Marshall (I do not think it politically incorrect to speak so) paints portraits of his people, and aesthetically not pass the tests that puts a message of vindication. Even in the titles of his works the word "black" appears. Are he disoriented or confused? Does he do not know that word "offend" their people? No, he presents its visual, artistic proposal; not literary, linguistic or verbal.



Jame Kerry Marshall, born in 1955, Alabama; United States


Kerry Marshall Jame. Lost boys AKA Black Johnny, 1993. Courtesy of the artist. Jack Shainman Gallery, NY, and Koplin Del Rio, CA

For portraits and other jobs where blacks or other human groups appear, if the artist had had in mind the derogatory sense of the word "black" or have associated with their models with inferior people would not have been willing to grasp nobility, delicate features, contrast of light and shadow, and create the beauty that we admire in these portraits. If Simon Maris had thought as colonialist or operator, he might have obtained a grotesque vision and not the beautiful portrait is observed.

At the time that these artworks were created, there were good white men and very wicked, it still appears today; but there are some good black and other very evil with his own people. So what's the difference? Art is over the meaning of words.

References

Kerry James Marshall: pintura y otras cosas

La corrección política entra en el museo, 8 d enero del 2016

Sztuka i rasizm, słowa i sztuka

Sztuka i rasizm, hipokryzja i słuszną decyzją


tło
Czy istnieje rasizm, pogardliwe traktowanie, dyskryminacja, gdzie Czarny Karzeł Eskimo słowa są stosowane na etykietach sztuki? Czy to jest obraźliwe, jeśli jest nazwany dla osób, które były przedmiotem prac artystycznych w malarstwie, rzeźbie czy innej formie? Czy jest to poprawne politycznie, aby uniknąć takich terminów jak "obraźliwe"?

Rijksmuseum Amsterdam zmienione 2016-300 tytuły książek, aby uniknąć sprzecznych słowa uważane za "czarny", "Krasnal", "Moor" lub "muzułmaninem". Zwłaszcza jeśli prace pochodzą z epoki kolonialnej ", w ramach projektu, którego celem jest uniknięcie słów (maksymalnie 23), jak czarny, kaffir Indian i inne obraźliwe rozpatrywane. Plan nie jest łatwe, ponieważ poszukiwanie alternatyw wymaga znalezienia dokładnych nazwom do połowy 2016 roku.

Są to tytuły jak Black Młoda dama (1895-1922), malowanie przez holenderskiego artysty Simon Maris (1873-1935) jest łatwy do przystosowania się do języka potocznego.


Czarna dziewczyna "(1895-1922), obraz holenderskiego artysty Simon Maris.

Język jest zdradliwe, a czasami rzeczy nie znaczy mówią. Instytucje publiczne powinny zachować szczególną ostrożność w korzystaniu z niektórych pojęć, które mogą urazić wrażliwości. Na przykład, należy unikać takich słów jak tak powszechne Eskimo lub jíbaro. "Dla nich Eskimo jest pejoratywne, czyli surowe mięso eater. Inuit użyciu, co oznacza, osobowość, a to jak oni ".

W innych znanych ośrodków odpowiedź jest zróżnicowana. Muzeum Brytyjskie, mówi, że "nie ma planów, aby zmienić tytuły jakichkolwiek jego części w tej chwili." Londyńska National Gallery, z drugiej strony, mówi: "nieustannie sprawdzając etykiety i opisy" jego prac. zauważa również, że marka "koniecznych zmian w odpowiedzi na różnych powodów." The National Portrait Gallery w Londynie, opisuje jako "bardzo ciekawy, co Rijksmuseum, ale nie mogą być stosowane do naszych portretów, które często noszą nazwę modelu".

Czasy się zmieniają, zmiana języków, niektóre słowa pozostają, a inne spadają. Dla tych, którzy są zmiany znaczenie, ponieważ w nowych okolicznościach. Słowo inkwizycja ponad 500 lat temu uczyniłby drżysz ze strachu każdy z nas, a teraz to słowo wywołuje w sprawach karnych i organizacji, których rzeczywistym celem było wywłaszczyć bogactwo uczciwy i wydajne. Odmianą sycylijskiej mafii czy japońskiej Yakuzy. Inne terminy, takie jak byk ekskomuniki może również być przyczyną zawałów serca strachem, teraz tylko dokument brzmi tandetny, pełen gówna i nonsensownych słów. Jak absurdalne jakby ogłosimy w dokumencie śmierć zwierząt króla odległej wyspie na Oceanie Spokojnym.

Gdy słowa są warte więcej niż sztuka

Podobnie, obraźliwe znaczenie lub przypisane do słów zostać usunięte dyskryminator uległa zmianie i nie jest typowa dla epoki. 150 lat temu, którzy wspomniane słowo czarne Być może był wyzysk kolonialny uważane za członków tej społeczności jako towar, które można kupić lub sprzedać, a jego umysł mógł zidentyfikować pogardę, poczucie wyższości i innych negatywnych aspektów. Dziś czarne słowo tylko sprawia nam myśleć ludzi z innej grupy etnicznej, nic więcej.

Pod względem ekspresji artystycznej, osoba wykształcona, aby zrozumieć i docenić sztukę z czułością i wyroku dokonania przeglądu wewnętrzną wartość dzieła sztuki, nie obchodzi mnie, jeśli pojawi się biały człowiek, czarny, orientalny w portrecie; on po prostu docenia artystyczną leczenia, światło i cień, proporcji. Uważa się za reprodukcji. Podobnie, Elvis Presley 150 lat temu nigdy nie odważył się przeprowadzić publicznie z czarnymi niewolnikami; 50 lat Presley karmione czarną muzykę, aby utworzyć który lubił czarno-biały styl.

Intencją zmienić słowa brzmi bardziej jak obłudy, fałszywej grzeczności, fałszywych ustępstw lobbystów z interesów politycznych, złożenie artystycznej i zamiarze przyziemnych interesów.

W dziele sztuki, jeśli portret należy do czarnego, osoba z kultury artystycznej nie umniejszać pracę, jeśli jest dobrej jakości. Jeśli jest portret białego człowieka, że ​​jest słaba, którzy mają prawdziwe zainteresowanie sztuką nie przeceniać tej pracy.

Sztuka ma swoje miejsce

Czarny Artysta Kerry Marshall (I nie sądzę, że niepoprawne politycznie powiem) maluje portrety swoich ludzi, i estetycznie nie przejść testy, które stawia wiadomość windykacji. Nawet w tytułach swoich pracach słowo "czarny" pojawia. Czy jesteś zdezorientowany lub mylone? Nie wiesz, że słowo "obrazić" swoich ludzi? Nie, prezentuje swoją wizualną, propozycję artystyczną; Nie literackie, językowe i werbalne.


Jame Kerry Marshall, urodzony w 1955 roku w Alabamie; Stany Zjednoczone


Kerry Marshall Jame. Lost Boys AKA Czarny Johnny, 1993. Dzięki uprzejmości artysty. Jack Shainman Gallery, Nowy Jork, a Koplin Del Rio, Kalifornia

W przypadku portretów i innych zadań, w których pojawiają się czarni lub innych grup ludzkich, jakby artysta miał na myśli obraźliwe sens słowa "czarny" lub związane z ich modeli z gorszych ludzi nie byłby skłonny do uchwycenia szlachta, delikatne rysy, kontrast światła i cienia, a także tworzyć piękno, które możemy podziwiać w tych portretach. Jeśli Simon Maris pomyślała kolonizatorów lub operatora, mógłby uzyskał groteskową wizję i nie obserwuje się piękny portret.

W tym czasie, że te prace powstały, były dobre i bardzo biali ludzie źli, wciąż wydaje się dziś; ale istnieją pewne dobra czarna i inne bardzo zła z jego własnych ludzi. Więc co za różnica? Sztuka jest nad znaczeniem słów.

Referencje

Kerry James Marshall: pintura y otras cosas

La corrección política entra en el museo, 8 d enero del 2016